Ziegler’s Follies

Thursday, May 1, 2008

The latest edition of the intellectual magazine Azure features the following essay by UN Watch executive director Hillel Neuer.

Ziegler’s Follies

by Hillel Neuer

On March 26, 2008, to cheers and acclaim, Jean Ziegler was elected by the newly formed United Nations Human Rights Council to serve as one of its expert advisers. It was hardly an unexpected development.

Switzerland had announced his nomination in December 2007, beginning an unprecedented lobbying campaign by the Swiss government on behalf of its nominee, featuring, among other things, a glossy booklet sent to capitals around the world documenting his “unwavering commitment to,” “excellent knowledge of,” and “unstinting support for” human rights. Not for the first time, Ziegler, a former sociology professor, a member of the Swiss parliament, and currently the UN Human Rights Council’s Special Rapporteur on the Right to Food, stood at the center of a perfect storm of adoration and acclaim. It was one more triumph in a remarkable career.

Granted tenure in 1977 by the University of Geneva, Ziegler founded and directed its Social Laboratory of Third World Civilizations. He has taught at numerous European universities, including the Sorbonne, where he served in 1984 as an associate professor of sociology and economics. In March 2004, he was awarded an honorary doctorate by Belgium’s University of Mons-Hainaut, where he was hailed as “the modern-day Condorcet”–the great Enlightenment philosopher of human rights. Ziegler is also the author of more than twenty books for popular audiences, most of which are dedicated to asserting that hunger and other human miseries are the inevitable products of Western capitalism and globalization. His works The New Rulers of the World and The Empire of Shame, for example, have become European best-sellers, distributed by leading French publishing houses and discussed by Ziegler in such forums as TV5, the international French-language channel. His literary success was officially recognized by the French Republic in 1994, when the Ministry of Culture named him a Knight of the Order of Arts and Letters. This prestigious honorific is awarded for contributions to the “radiance” of arts and letters in both France and the world as a whole. Not surprisingly, Ziegler lists the accolade prominently in his curriculum vitae.

Ziegler has found his greatest success, however, in the European media, which considers him a highly credible and well-respected authority on human rights. Leading newspapers such as France’s Le Monde, Le Figaro, Libération, and La Croix as well as Geneva’s Le Temps quote him regularly. Profiles of Ziegler have also appeared in premier European magazines, such as the German weekly Der Spiegel. In Switzerland, the Foreign Press Association granted him its “Most Popular” award. “You are a little miracle,” declared journalist Daniel Mermet when he interviewed Ziegler in April 2007 for Là-bas si j’y suis, a popular program on the public radio station France Inter. “[You have] an amazing… taste and feeling for denunciation and revolt.” In sum, Jean Ziegler is a darling of Europe’s academic, literary, and media elite.

To be sure, none of this would be problematic if Jean Ziegler were simply an innocuous idealist. But he is not. Besides being one of Europe’s most successful celebrity activists, Ziegler is also one of the continent’s most industrious anti-American and anti-Israel ideologues as well as a prominent apologist for a rogues’ gallery of Third World dictators, including Libya’s Muammar Qaddafi, Zimbabwe’s Robert Mugabe, and Cuba’s Fidel Castro. During Ziegler’s tenure as Special Rapporteur on the Right to Food, the cause of world hunger consistently took a backseat to the promotion of his anti-Western ideology. At a time when the UN is heralding the reform of its human rights apparatus, replacing the discredited Commission on Human Rights with a new council which it has described as the “dawn of a new era,” the case of Jean Ziegler casts grave doubt on the possible success of this reform and reveals the precipitous and accelerating decline of the UN human rights system and the international human rights movement as a whole.

Click here to read full essay.


Darfur Survivor Speaks at United Nations Human Rights Council

Friday, April 18, 2008
Despite continuing reports of Sudanese involvement in the killing, rape, and displacement of many thousands in Darfur, the Khartoum regime was celebrated for its “cooperation” at the recently concluded session of the UN Human Rights Council.

Sudan’s allies from the African, Islamic groups and Non-Aligned blocs lined up to praise Khartoum, a position that was formalized in a consensus resolution welcoming the collaboration of the government of Sudan.

Gibreil Hamid, a survivor from Darfur, took the floor on behalf of UN Watch to confront the impunity granted to Sudan.

See full text below.

UN Watch Takes on Sudan and its Allies

UN Human Rights Council, 7th Session
Interactive Dialogue with UN Special Rapporteur on Sudan
UN Watch Statement Delivered by Gibreil Hamid, March 17, 2008

Thank you, Mr. President.

I speak on behalf of UN Watch. We thank the Special Rapporteur for her excellent work for the victims of Darfur.

Mr. President, I am from Darfur, and I know the truth about what is happening there. The truth can be found in today’s report.

The report shows how the Government of Sudan is violating human rights and international humanitarian law, with physical assaults, abductions and rape. In October, Government forces attacked Muhajiriya. People praying in a mosque were rounded up, and forty-eight civilians were killed.   In November, Government planes dropped bombs on Habila. The attackers entered the villages, shooting, stealing animals and setting fire to houses.

On 2 December, in West Darfur, armed men attacked a group of ten women and girls. A sixteen-year-old girl from the group was gang raped, and at least three other women were whipped and beaten with axes. Police and soldiers refused to help.

Today’s report says that violence against women in Darfur is continuing. There is no improvement. There is no justice. The attackers enjoy immunity.

Mr. President, in the name of basic human rights, UN Watch urges Sudan to end these attacks against innocent civilians. UN Watch asks this Council to please stop praising Sudan for its “cooperation.” Mr. President, attacking little girls is not “cooperation.”

We wish to ask the rapporteur: What further action is she planning to protect the victims of Darfur?

Thank you, Mr. President.


United Nations World Youth Report 2007

Tuesday, April 15, 2008
Geneva - April 3, 2008 - Youth are a powerful resource for development and are critical actors in the realisation of the Millennium Development Goals.

This was one of the key messages of the World Youth Report 2007, which was presented in Geneva on 3 April 2008 at an event hosted by the CONGO Committee of Youth NGOs which is currently chaired by the World Organization of the Scout Movement (WOSM). The event was also attended by representatives of international youth organisations and UN agencies.

Read full story.

Media Contact: World Organization of the Scout Movement

Richard Amalvy
Director of Communication and Media, World Scout Bureau
CH-1211 Geneva 4 Plainpalais
Tel.: (+41) 22 705 10 10
worldbureau@scout.org


UN Scandal: Iran’s Foreign Minister Holds Muslim Prayer in UN Human Rights Council, Condemns ‘Zionist Regime’

Thursday, April 3, 2008
Addressing the UN Human Rights Council on March 12, 2008, Iran’s Foreign Minister Mottaki attacks the “Zionist regime” and asks the Muslim ambassadors to say a prayer. In a subsequent debate on women’s rights, Alfred H. Moses, UN Watch Chair, confronts Iran on its policy of beating women who peacefully demonstrate for human rights.

Later, Iranian representative Asadollah Eshragh Jahromi insisted that Tehran “is fully committed to its internationally accepted obligations in the field of human rights, and spares no efforts to promote and protect all human rights for all.”

UN Watch Chair Alfred H. Moses took the floor during a subsequent plenary meeting to expose Iran’s gross violations of international human rights, particularly its policy and practice of beating peaceful women’s rights activists.

See full video and text below.

Interactive Dialogue with Yakin Erturk
UN Special Rapporteur on Violence against Women
Statement to UN Human Rights Council, March 12, 2008
Delivered by UN Watch Chair Alfred H. Moses

Madame Rapporteur Erturk,

UN Watch thanks you for your report and for your valuable work in addressing violence against women, as well as its causes and consequences.

In Addendum 1 of your report, you described your urgent appeals to Iran (see pages 54-64), concerning its arrests and beatings of women.

You appealed to Iran after its arrest of 31 women in March 2007, whose crime was peacefully demonstrating against the prosecution of fellow women activists. Police officers broke the teeth of Ms. N. J. by banging her head against the door of a police bus. Iran has failed to give you any response.

You also appealed to Iran following the conviction by the Tehran Revolutionary Court of Ms. Delaram Ali, for the crimes of Propaganda against the System and Disturbing Public Order.

What did she do? On June 12, 2006, she peacefully demonstrated for the removal of Iranian laws that discriminate against women. Ms. Declaram Ali was sentenced to ten lashes and jail for more than two years. Iran has failed to respond to your appeal. Its only answer has been silence.

In light of Iranian’s systematic failure to respond to your urgent appeals, what further action will you take to protect Iranian women activists from beatings by their government? Will you make a country visit to Iran?

Finally, when Foreign Minister Mottaki met High Commissioner Arbour during this session, can you tell us whether these crimes were discussed, and if so, did Minister Mottaki agree that Iran would stop abusing women?

Thank you, Mr. President.


Literatur und Moral: gegen die Ästhetisierung des Schmerzes

Tuesday, April 1, 2008

In Italien hat eine Abhandung des neapolitanischen Schriftstellers Antonio Pascale über den Autor als “Verantwortlichen des Stils” einen Literaturstreit ausgelöst, berichtet die heutige Ausgabe der Neuen Zürcher Zeitung.

“Pascale wendet sich gegen die ‘Ästhetisierung des Schmerzes’, und gegen eine Rhetorik, die sich unfreiwillig der Sprache derjenigen anverwandelt, die sie eigentlich anklagen will.

Andere Schriftsteller wehren sich, indem sie Pascales Argumentation verkürzen und polemisch behaupten, anscheinend gehöre es jetzt zum guten Ton, gegen die Ästhetisierung aller Gefühle zu wettern. Dabei sei doch die Ästhetik gerade das Mittel, das einem Vorgang Bedeutung gebe, schreibt beispielsweise Paola Capriolo im Corriere della Sera. Der Literaturwissenschaftler Andrea Cortellessa spricht sich ganz ähnlich gegen eine ‘Ideologie des Dokuments’ und einen ‘Puritanismus der Klarheit’ aus. Er beruft sich auf Carlo Emilio Gadda und dessen Nachkriegs-Polemik gegen den literarischen Neorealismus, der nur die Oberfläche der Phänomene beschrieben hätte aber nicht ihre Tiefe.”

Zum Artikel.


Switzerland’s shabby deal with Iran

Monday, March 31, 2008

In an opinion piece, the president of the World Jewish Congress criticizes Switzerland’s recent gas deal with Iran.

Switzerland’s shabby deal with Iran

by Ronald S. Lauder

The ejection of the populist politician Christoph Blocher from the Swiss government in December 2007 gave rise to hope that Switzerland could restore its tainted image and that the country’s “splendid isolation” on the international stage might soon be over.

In an opinion piece for the Swiss newspaper NZZ am Sonntag on 30 December 2007 I wrote: “Switzerland will not have a glorious future by isolating itself from the European Union and the wider world. In our globalized world (…) you cannot isolate yourself if you want to be heard. Swiss diplomacy can only return to its former strength if the Federal Council and the parties supporting it once again represent an open-minded Switzerland.”

Who would have thought that this call would be heeded so quickly? Two weeks ago, Swiss Foreign Minister Micheline Calmy-Rey appeared, veiled in a headscarf, at the side of Iranian President Mahmud Ahmadinejad to seal an enormous deal with the National Iranian Gas Export Company. She did so on behalf of a private Swiss company, “to safeguard Switzerland’s own strategic interests,” as she put it.

Back home, Calmy-Rey said that she had pressed Tehran on issues such as human rights or the nuclear program. The Iranian newspaper Tehran Times phrased it somewhat differently: “Calmy-Rey appreciated Iran for its cooperation with the IAEA. She also called for the continued Iran-Switzerland dialogue on human rights.” It became clear immediately that the visit by the Swiss foreign minister was a propagandistic triumph for the mullahs.

A few days after the Iranian gas deal, Calmy-Rey’s Foreign Affairs Department secured the election of Jean Ziegler as special adviser of the United Nations Human Rights Council. Ziegler, a self-declared human rights activist, is best known as campaigner for dictators such as Colonel Khaddafi of Libya, Robert Mugabe of Zimbabwe or Fidel Castro of Cuba.

Brushing aside all criticism leveled against Ziegler by respected international personalities and organizations, Calmy-Rey got her preferred candidate elected by forging alliances with the many Asians and Africans represented on the council - the same countries that rarely miss an opportunity to bash Israel for defending itself against the attacks by Hamas and Hezbollah.

Incidentally, it was Jean Ziegler who in 2006 claimed that Hezbollah in Lebanon was not a terrorist group, but a “national resistance movement”. He even expressed understanding for the kidnapping by Hezbollah of the two Israeli soldiers Ehud Goldwasser and Eldad Regev, who have not been released until this day.

In early March, Micheline Calmy-Rey personally appeared before the Human Rights Council to advocate a one-sided resolution, sponsored by Islamic countries, condemning Israel for its operations in the Palestinian territories - operations that are aimed at protecting Israel’s citizens from the constant rocket attacks by Hamas supporters. While all European Union countries on the council abstained, Switzerland voted in favor of the one-sided resolution, yet the Human Rights Council failed to condemn the deadly terrorist attack at a Jerusalem rabbinical seminary which had occurred shortly before.

There is nothing wrong with governments defending their national interests, but such actions should be centered around certain basic principles, i.e. those of democracy, peace and human liberties.

There is nothing wrong with criticizing Israel, provided equal measures of judgment and criticism are being applied to all countries.

What is horribly wrong, though, is Mrs. Calmy-Rey’s flawed foreign policy. It makes Switzerland a hostage to countries that, rather than respect human rights, pay merely lip service to them. This is especially true of international bodies like the UN Human Rights Council that has lost its credibility in the record-breaking time of 18 months.

Only days after the manipulated parliamentary election in Iran, Mrs. Calmy-Rey chose to lend public support to the Islamist regime in Tehran, whose declared aim is the eradication of Israel, while at the same time strengthening Israel’s (hypo-)critics at the United Nations in Geneva. But beware: placating the mullahs in Tehran comes with a heavy political price tag.

Micheline Calmy-Rey has gravely undermined the efforts of the international community, in particular the five permanent members on the UN Security Council and Switzerland’s neighbor Germany, to prevent Iran from becoming a nuclear power eventually capable of wreaking havoc on Israel and the entire Middle East. How on earth can we expect the sanctions regime to achieve results if a UN member - host country to many UN bodies - makes a mockery of the United Nations?

The current Swiss government has chosen to reduce the country’s natural gas dependence on Russia by helping a Swiss company to clinch a deal with another (the Islamic Republic of Iran).

The Swiss Jewish Community Federation is right to point out that Mrs. Calmy-Rey’s trip to Tehran sends out all the wrong signals. The US government is correct in criticizing Switzerland for setting a bad example for the rest of Europe.

It would be naïve to believe that Micheline Calmy-Rey’s announcement of a “human rights dialogue” with the rulers in Tehran will lead to any concrete improvements of the situation in Iran. The hanging and stoning of dissidents, students, homosexuals and other regime critics; the rigging of elections; the anti-Israel campaign sponsored by Tehran and its allies Hamas and Hezbollah that is violent both in words and in action; the denial of the Holocaust; the apparent quest for nuclear weapons: all that will continue, not only in spite of, but perhaps also because of the gas deal.

The concept of Swiss neutrality has a long tradition, but Switzerland’s credibility as an honest broker in international diplomacy has been badly bruised. Mrs. Calmy-Rey has sold out her government’s international credibility in return for 5.5 billion cubic meters of Iranian natural gas and perhaps for some new friends in the radical Muslim world - definitely not a good investment!

The next months will show if this Swiss diplomacy will be able to undo the damage that has been done.


«Babylon» zwischen Archäologie und Metapher – eine Ausstellung in dem Musée du Louvre

Friday, March 28, 2008

babylon.jpg

Die Neue Zürcher Zeitung bespricht die große “Babylon”-Ausstellung im Pariser Louvre, die bis zum 2. Juni 2008 stattfinden wird.

“Mit zahlreichen Beispielen illustriert die Schau, welche Faszination die Geschichte zum Beispiel auf die Maler des 16. bis 18. Jahrhunderts ausgeübt hat. Da gibt es etwa den schönen Babel-Turm (um 1563) von Peter Bruegel d. Ä., ein farbenfrohes Babel-Baustellen-Bild von Anton Mozart (um 1610) oder das utopische Babel-Fanal (1781-1793) von Etienne-Louis Boullée zu sehen. Die Ausstellung zeigt auch, dass der Turmbau zu Babel nicht immer nur eine Metapher für die menschliche Hybris und ihre Folgen war: Ab der Renaissance, spätestens mit der Aufklärung mutierte die Geschichte mehr und mehr zum Bild des menschlichen Strebens nach Erkenntnis, zur Metapher für Fortschritt und Forschung.”

Zum Artikel.


UN Human Rights Council’s pathological campaign against Israel

Wednesday, March 26, 2008

The Jerusalem Post published an op-ed by UN Watch Executive Director Hillel Neuer warning of the UN Human Rights Council’s upcoming resolutions singling out Israel and the appointment of two biased officials.

“The council is expected to elect Jean Ziegler, a radical Geneva politician, to its 18-member advisory committee. As the UN expert on the right to food for the past seven years, Ziegler ignored many of the world’s most starving populations, instead launching polemics against the West, the US and Israel.

In 2005, Ziegler compared Israeli soldiers to concentration camp guards. During a 2006 interview, he said, ‘I refuse to describe Hizbullah as a terrorist organization. It is a national resistance movement. I can understand Hizbullah when they kidnap soldiers.’

As documented by a new UN Watch documentary available on YouTube, Ziegler also has an odd affinity for dictators. In 1989, shortly after Libyan agents blew up Pan Am 103 over Lockerbie, Scotland, he went to Libya to co-found the ‘Moammar Khaddafi Human Rights Prize,’ and served as its spokesman.”

Read full story.

Banned UN Speech (by Hillel Neuer)

“Council President Luis Alfonso de Alba ruled the remarks inadmissible. . . in the depths of the U.N., this was of course logical: Mr. Neuer’s commentary had been accurate…” (The Wall Street Journal)


Merkel & Calmy-Rey: A Tale of Two Leaders

Thursday, March 20, 2008
thejerusalempost.jpg
An op-ed by David A. Harris
Executive Director of the American Jewish Committee
New York, March 19, 2008
What a week!
Two European leaders made headlines. As it happened, both were women, born in the postwar era. Both led pathbreaking visits to the Middle East. But they couldn’t have struck a greater contrast.

German Chancellor Angela Merkel traveled to Israel. It was not her first visit, but it was surely her most historic. She was accompanied by eight Cabinet ministers, an unprecedented number. She planned the visit in connection with the celebration of Israel’s sixtieth anniversary. And she left no doubt that Germany was committed to elevating its special relationship with Israel to a still higher level.

Her words could not have been clearer. In the Knesset and elsewhere, she spoke about Germany’s obligations and responsibilities. She spoke about Germany’s friendship and support. She spoke about the threats facing Israel, whether from Iran or Gaza, and Israel’s right of self-defense, not to mention Germany’s steadfast commitment to Israel’s security. And she spoke about planting the seeds for the future link between her country and Israel, in order to sustain the close ties built around not only the painful past but also a promising future.

Even sixty-three years after the war’s end, the visit of a German leader to Israel still awakens emotions and heightens sensitivities. How could it not? Chancellor Merkel fully understood both the risks and the opportunities. Impressively, she avoided the former and maximized the latter. And she did it in her characteristically understated manner. No razzle-dazzle, no hype. Yet, if anything, the understatement made the messenger” and her message” all the more powerful, for it came across as heartfelt, not manufactured for the occasion.

And, maybe, her well-honed instincts were shaped not only by the long shadow of the Shoah, but also by her own experience growing up in the inaptly named German Democratic Republic. There, she trained as a physicist, but she had another classroom as well. It was the daily lesson of totalitarianism, which has given her a moral clarity that serves her equally well in today’s Middle East. She is instinctively drawn to Israel as a free nation struggling not simply to survive, but to protect its value structure against those who would destroy it and against its enemies’ Western enablers, who, as during the Cold War, fail to grasp the fundamental distinctions between an open, democratic society like Israel and its ruthless adversaries.

Perhaps the photo that best captured the chancellor’s visit was at Yad Vashem, the museum and memorial to the Holocaust, where she bent down to lay a wreath. The image revealed what Chancellor Merkel knows full well that truly confronting the horrors of the past means being alert to the dangers of the present.

merkel_wreath.jpg 
(Photo: Agence France-Presse)

By contrast, while the German leader was in Israel, Swiss Foreign Minister Micheline Calmy-Rey traveled to Iran.

The image that best captures her trip may be the picture that shows her laughing with Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.

calmy-rey2.jpg

(Photo: Tages-Anzeiger)

Imagine.

Here is a top official of a full-throttled democracy, Switzerland, breaking ranks with her European colleagues to journey to Tehran in the wake of a third sanctions resolution against Iran adopted by the UN Security Council and after the International Atomic Energy Agency raised still more questions about Iran’s nuclear ambitions. Her goal? To witness the signing of a major gas deal between a Swiss energy giant and Iran.

The Swiss reply is that the trip broke no laws. True enough. There are no UN sanctions prohibiting travel to Tehran or, for that matter, signing energy deals.

But is the discussion just about laws?

At a time when key countries, including the United States, Britain, France and Germany, are leading the effort to isolate Iran for its violation of UN measures, “neutral” Switzerland decides to move ahead, essentially taking sides by conducting business as usual.

When major trading partners are being asked to rein in their economic links with Iran to demonstrate the cost of flouting the will of the international community, Switzerland decides to go forward.

And when democrats around the world seek to highlight the brutal repression of women, homosexuals, dissenters, and religious minorities in Iran, the Swiss foreign minister dons a headscarf that her hometown Tribune de Genève describes as “the veil of discord.”

What kind of a message does the Swiss visit send to Iranian leaders? The answer is all too clear. Tehran’s policy of “divide and conquer” can work. By exploiting the differences between Switzerland and fellow European democracies unwilling to make cordial trips to Tehran, Iran benefits.

In addition to citing its energy needs, Switzerland argues that dialogue that holiest of holies, for some can induce a change in Iranian behavior. Of course, dialogue has its place at certain times and in certain situations. But what kind of dialogue? The kind that demands nothing of the Iranians?

In the 1980s, the United States desperately wanted to sell wheat to the Soviet Union, where it was in chronically short supply because of Soviet inefficiencies. The talks took place in London. The lead U.S. negotiator had been instructed to find an opportunity during the talks to raise American concerns about the plight of Soviet Jews. During a break, he took aside his Soviet counterpart and mentioned the issue. The Soviet, surely prepared for the moment, feigned surprise before commenting (and here I am paraphrasing), “Does this mean you are cutting off these talks?” Taken aback, the American replied, “No, of course not, but I thought you ought to know how the American people feel about this issue.” “Then,” said the Soviet, “let’s get back to the room and talk about what brings us together here, wheat.” End of story.

Even if they raised nuclear matters or human rights issues, who is to believe that the Swiss made any more progress than the American negotiator in London? After all, the Iranians achieved their twin goals: the signing of the energy deal and the conferral of legitimacy by the foreign minister’s visit.

For a variety of reasons, I know Switzerland well. I also know the foreign minister. She is by no means an enemy of Israel or the Jewish people. But in this case, driven by economic objectives and perhaps political illusions, she made a mistake. And, let’s be clear, there will be a price for that error.

It’s best summed up in that picture. Did the Swiss foreign minister really want her visit to Iran to be memorialized by a photo of herself laughing with the Iranian president, a man who has repeatedly called for a world without Israel, who dismisses the Shoah, who supports terrorist groups that have killed Americans, Argentines, French and Israelis, and who stomps on the basic human rights of women, gays, students and journalists? But there she was. And while she might wish the photo’s disappearance, I suspect it will long be displayed in Ahmadinejad’s office.

Yes, it was quite a week. It was the best of visits, it was the worst of visits. It was, one might say, a tale of two leaders in two cities.

Reprinted with kindly permission of the American Jewish Committee.


Switzerland rejects criticism of gas deal with Iran

Wednesday, March 19, 2008
Switzerland’s foreign minister Micheline Calmy-Rey has rejected criticism of a multibillion-dollar gas deal with Iran, saying that her country did not need permission from the United States to advance its strategic interests.

The brusque remarks by Calmy-Rey, who has ruffled feathers in Washington and Jerusalem with her outspoken positions on the Israeli-Palestinian conflict, threatened to escalate tensions over a 25-year natural gas contract between Swiss energy trading company EGL and the state-owned National Iranian Gas Export Company.

“Switzerland is an independent country that has its own strategic interests to defend,” Calmy-Rey told reporters after returning from a visit in Tehran.

The US government was quick to vent its displeasure over the development. “We have conveyed to the Swiss that major new oil and gas deals with Iran send precisely the wrong message at a time when Iran continues to defy UN Security Council resolutions,” the US Embassy in Bern said in a statement, according to AFP.

Calmy-Rey claimed the bilateral deal did not violate UN sanctions imposed on Iran over its nuclear program and served only to secure energy supplies for Switzerland. She called the deal an example for successful cooperation between Swiss business and diplomacy. The foreign minister added her visit had allowed her to maintain a difficult dialogue on human rights with Tehran.


Zu Besuch bei der Académie française in Paris

Monday, March 17, 2008

Wozu die Académie française dient, versucht Frankreich-Kenner Marc Zitzmann in der Neuen Zürcher Zeitung zu erklären und besucht vier Académiciens: Hélène Carrère d’Encausse, Gabriel de Broglie, Jean-Marie Rouart und Maurice Druon.

“Wer kennt ihn nicht, den halbrunden Prachtbau am linken Seine-Ufer, auf dessen Vorplatz man stösst, wenn man vom Louvre aus den Pont des Arts überquert? Aber wer von den Scharen von Touristen, die täglich diesen Weg nehmen, weiss, dass sich hinter der Fassade des 1661 von Louis Le Vau konzipierten Collège des Quatre-Nations mit seiner imposanten Kirchenkuppel seit 1805 der Sitz der fünf Akademien des Institut de France befindet - und namentlich der berühmtesten von ihnen?”

Zum Artikel.


Zum hundertsten Geburtstag des Rowohlt Verlags

Saturday, March 15, 2008

Rowohlt-Autoren trinken und rauchen. (Erich Kästner)

“Verglichen mit anderen deutschen Verlagen ähnlichen Kalibers ließe sich sagen: Rowohlt ist nicht so gediegen wie S. Fischer, nicht so nüchtern wie C. H. Beck, nicht so intellektuell wie Suhrkamp. Dafür spritziger, beweglicher, frecher, modischer”, schreibt die Neue Zürcher Zeitung (NZZ) zum hundertjährigen Bestehen des in Reinbek bei Hamburg ansässigen Rowohlt Verlags.

Zum Artikel.


EU Treaty of Lisbon

Thursday, February 21, 2008

A paper from the Swiss Center for Security Studies notes broad institutional changes the EU’s Treaty of Lisbon would require of the EU’s security network, if the treaty is passed.

A policy brief written by Nicolas Véron, an expert on accounting, financial regulation and capital markets, also looks at the Treaty of Lisbon, but with respect to Europe’s financial hubs and what impact it will have on European growth.


Warum Amazon wichtiger ist als Google, eBay, Facebook und iTunes

Thursday, February 21, 2008

Der gut recherchierte Weblog Beobachtungen zur Medienkonvergenz erklärt warum das US-amerikanische Unternehmen Amazon Internet-Firmen wie Google, eBay, Facebook oder auch iTunes überholen und die wichtigste digitale Plattform wird:

“Amazon ist längst nicht mehr nur ein Online-Versand, sondern hat sich still und heimlich eine äusserst starke Position in ein paar sehr zukunftsträchtigen Bereichen geschaffen. Diese Firma ist eindeutig mit Abstand der innovativste der Internet-Riesen und damit in gewisser Weise wichtiger als die anderen genannten Unternehmen, obwohl die immer noch viel mehr Presse-Aufmerksamkeit kriegen.”

Zum Artikel.


Der Avantgardist, der nicht in die Akademie wollte

Tuesday, February 19, 2008

Zum Tod des französischen Romanciers Alain Robbe-Grillet und Erfinder des “Nouveau Roman” schreibt die Frankfurter Allgemeine Zeitung:

“Bis zum Schluss hat er die ‘Unsterblichkeit’ genarrt: vor ein paar Jahren schon wurde der radikale Avantgardist des ‘Nouveau Roman’, der alle Institutionen bekämpfte, in die ‘Académie Française‘ gewählt. Doch seine Aufnahme musste immer wieder verschoben werden. Denn Alain Robbe-Grillet weigerte sich, eine Uniform zu tragen und das obligate Schwert, mit dem die französische Sprache verteidigt wird, in die Hand zu nehmen. Jetzt hat der Tod dem Schreiben und subversiven Treiben des Dichters, der zu den bekanntesten Vertretern der französischen Literatur gehört, ein Ende gesetzt.”

Zum Artikel.


Swiss television under fire for Nazi camp interview of far-right politician

Monday, February 11, 2008
Switzerland’s broadcaster, SF1, is facing criticism for filming an interview with a far-right politician on the site of the former Nazi concentration camp at Buchenwald without permission.

SF1 TV interviewed Christoph Mörgeli, a lawmaker with the far-right Swiss People’s Party (SVP), at the camp site in eastern Germany last Thursday.

Mörgeli is at the centre of a political storm in Switzerland after alleging that the country’s federal president Pascal Couchepin, had deliberately made a pun comparing him to the infamous Nazi surgeon Josef Mengele during a parliamentary debate. Couchepin insists that his reference to “Doctor Morgele” as the infamous Auschwitz doctor had been a slip of the tongue.

In a statement, the Buchenwald Memorial Foundation criticized what it called the use of the camp for an internal Swiss political argument, and demanded an apology from both Mörgeli and SF1. “Never before have a politician or broadcaster disregarded our rules in such a way,” foundation head Prof. Dr. Volkhard Knigge said. Filming is only allowed in Buchenwald for documentaries or other programmes which depict the Nazi crimes committed there.

At least 56,000 people were killed at the camp from 1937 until it was liberated by the Third US Army in April 1945. SF1 said it was pure coincidence that Mörgeli happened to be at Buchenwald when they contacted him for an interview over the Couchepin affair. The broadcaster said the interview was filmed just outside the actual camp, but conceded that a ‘neutral venue’ would have been more appropriate.

Mörgeli denied using his visit to Buchenwald to score political points. He continued his attack on Couchepin, telling Swiss newspaper ‘Le Matin’ that the president should resign over his remarks. “If people could hear what he said, they would not want Pascal Couchepin to be president of Switzerland,” he said.

The president of the Swiss Jewish Community Federation, Alfred Donath, defended Couchepin and said that it was Mörgeli who should apologize for exploiting what he called the Swiss president’s “gaffe”.


Italiens Kunst des Nicht-Regierens

Friday, February 8, 2008

In der Neuen Zürcher Zeitung macht sich Rudolf Stamm über die politische Dauerkrise in Italien lustig, die eine zweite Natur Italiens sei:

“Das eigene politische Lager zu erpressen, gehört zur systemimmanenten Normalität. Die Kommunisten in der Regierung Prodi übten sich ebenfalls in diesem Spiel. Unter Berlusconi war es die Lega Nord, die ihre Auffassung über Verfassungsreform und Wahlrecht durchsetzte. Die Erstere ist inzwischen sang- und klanglos gescheitert, doch nach dem monströsen, extreme Zersplitterung begünstigenden Wahlrecht müssen die Italiener im April ein weiteres Mal über die politischen Geschicke des Landes entscheiden. Der politische Hausverstand sagt, dass nach dem Versagen der Linken nun wieder die Rechten an der Reihe seien.”

Zum Artikel.


Ein Wort an die deutsche Jugend gegen den Radikalismus von rechts und links

Sunday, January 13, 2008

hermann-hesse.jpg

Aus gegebenem Anlass: Die immer noch aktuelle politische Flugschrift von Hermann Hesse, 1919 im Schweizer Verlag Stämpfli anonym erschienen.

Zarathustras Wiederkehr: Ein Wort an die deutsche Jugend gegen den Herdengeist von rechts und links
von Hermann Hesse (1877-1962), Literaturnobelpreisträger

Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)

Es gab einmal einen deutschen Geist, einen deutschen Mut, eine deutsche Mannhaftigkeit, welche sich nicht nur im Herdenlärm und der Massenbegeisterung äußerte. Der letzte große Geist dieser Art ist Nietzsche gewesen, und er ist, inmitten des damaligen Gründertums und der damaligen Herdengesinnung in Deutschland, zum Anti-Patrioten und Anti-Deutschen geworden.
An ihn will mein Ruf erinnern, an seinen Mut, an seine Einsamkeit.

Statt des Herdengeschreis, dessen weinerliche jetzige Note um nichts lieblicher ist, als während der “großen Zeit” seine großmäulige und brutale es war, will dieser Ruf die Geistigen unter der deutschen Jugend an einige einfache, unerschütterte Tatsachen und Erfahrungen der Seele erinnern.

Möge jeder sich zum Volk und der Allgemeinheit verhalten, wie Bedürfnis und Gewissen es ihm eingibt - wenn er darüber sich selbst, seine eigene Seele versäumt, so wird es wertlos sein. Erst wenige im verarmten und besiegten Deutschland haben begonnen, das Weinen und Schimpfen als unfruchtbar zu erkennen und sich tüchtig und mannhaft zu machen für das, was kommen soll. Erst wenige haben eine Ahnung von dem Verfall des deutschen Geistes, in dem wir lang vor dem Kriege schon lebten.

Wir müssen nicht hinten beginnen, bei den Regierungsformen und politischen Methoden, sondern wir müssen vorn anfangen, beim Bau der Persönlichkeit, wenn wir wieder Geister und Männer haben wollen, die uns Zukunft verbürgen. Davon spricht meine kleine Schrift. Sie ist anfänglich anonym in der Schweiz erschienen und in dieser Form in mehreren Auflagen verbreitet worden, weil ich die Jugend nicht durch einen bekannten Namen mißtrauisch machen wollte. Sie sollte unbefangen prüfen, und hat es getan. Dadurch ist mein Beweggrund zur Anonymität hinfällig geworden.

Als unter den jungen Menschen in der Hauptstadt sich das Gerücht herumflüsterte, Zarathustra sei wieder erschienen und werde da und dort auf Gassen und Plätzen gesehen, machten einige Jünglinge sich auf, ihn zu suchen. Es waren Jünglinge, welche vom Kriege heimgekehrt und in der veränderten und umgestürzten Heimat voll rastloser Besorgnis waren, denn sie sahen wohl, daß große Dinge geschahen, aber der Sinn war dunkel, und vielen schien er ein Unsinn zu sein.

Diese jungen Männer hatten alle im Beginn ihrer Jugendzeit in Zarathustra den Propheten und ihren Führer gesehen, sie hatten mit dem Eifer der Jugend gelesen, was über ihn geschrieben steht, und hatten darüber gesprochen und nachgedacht, auf ihren Wanderungen in Heide und Gebirg, und in nächtlichen Zimmern bei Lampenschein.

Und Zarathustra war ihnen heilig gewesen, wie einem jeden diejenige Stimme zum Heiligtume wird, welche ihn zuerst und zustärkst an sein eigenes Ich und an sein eigenes Schicksal gemahnte. Als diese Jünglinge Zarathustra fanden, da stand er in einer breiten Straße voll dichten Menschengewühls an eine Mauer gedrückt und hörte der Rede zu, welche ein Volksführer von der Höhe eines Wagens herab an die gedrängte Menge hielt.

Er hörte zu, lächelte und blickte in die Gesichter der vielen Menschen. Er blickte in diese Gesichter, wie ein alter Einsiedler in die Wellen des Meeres und in die Morgenwolken blickt. Er sah ihre Angst, er sah ihre Ungeduld und ihre ratlose weinerliche Kinderbangigkeit, er sah auch den Mut und den Haß in den Augen der Entschlossenen und Verzweifelten, und er wurde nicht müde, hinzusehen und dabei der Rede des Redners zuzuhören. Woran ihn die Jünglinge erkannten, das war sein Lächeln. Er war weder alt noch jung, er sah nicht wie ein Lehrer noch wie ein Soldat aus, er sah aus wie ein Mensch - der Mensch, als wäre er soeben aus der Dunkelheit des Werdens gestiegen, der erste von seiner Art.

An seinem Lächeln aber erkannten sie ihn, nachdem sie eine Weile gezweifelt hatten, ob er es sei. Sein Lächeln war hell, doch nicht gütig; es war arglos, doch ohne Gutmütigkeit. Es war das Lächeln eines Kriegers, und noch mehr das Lächeln eines Alten, der viel gesehen hat und der vom Weinen nichts mehr hält. Daran erkannten sie ihn. Als die Rede zu Ende war und das Volk unter Brüllen auseinanderzulaufen an-fing, näherten sich die Jünglinge Zarathustra und begrüßten ihn mit Ehrfurcht. “Du bist da, Meister”, sagten sie mit Stammeln, “endlich bist du wiedergekommen, da die Not am größten ist.

Sei uns willkommen, Zarathustra! Du wirst uns sagen, was wir tun sollen, du wirst uns vorangehen. Du wirst uns aus dieser größten aller Gefahren erretten. ” Lächelnd lud er sie ein, ihn zu begleiten, und sagte im Weitergehen den Lauschenden: “Ich bin sehr guter Laune, meine Freunde. Ja, ich bin wiedergekommen, vielleicht für einen Tag, vielleicht für eine Stunde, und ich sehe zu, wie ihr Theater spielt. Stets ist es mir ein Vergnügen gewesen dabeizustehen und zuzuschauen, wenn Theater gespielt wird. Bei nichts anderem sind die Menschen so ehrlich.”

Die Jünglinge hörten und sahen einander an; es war nach ihrer Meinung zuviel Spott, zuviel Heiterkeit, zuviel Unbekümmertheit in Zarathustras Worten. Wie konnte er von Theater sprechen, wo sein Volk im Elend lag? Wie konnte er lächeln und Vergnügen haben, wo sein Vaterland besiegt und in Zerrüttung war? Wie konnte ihm dies alles, das Volk und der Volksredner, die ernste Stunde, die Feierlichkeit und Ehrfurcht ihrer selbst, der Jünglinge - wie konnte ihm dies alles bloße Augen- und Ohrenweide sein, bloßer Gegenstand der Beobachtung und des Lächelns? War es jetzt nicht Zeit, blutig zu weinen, Weh zu schreien und seine Kleider zu zerreißen? Und, vor allem, war es jetzt nicht Zeit, höchste Zeit, zu handeln? Taten zu tun? Ein Beispiel zu geben? Land und Volk vom sichern Untergang zu retten?

“Ich sehe”, sagte Zarathustra, der ihre Gedanken fühlte, noch ehe sie über ihre Lippen gekommen waren, “daß ihr mit mir nicht zu zufrieden seid, junge Freunde. Ich habe es erwartet, und dennoch setzt es mich nun in Erstaunen. Wenn man etwas von dieser Art erwartet, da ist neben der Erwartung immer auch das Gegenteil vorbanden; etwas in uns erwartet, und etwas andres in uns hofft das Gegenteil. So geht es mir nun mit euch, ihr Freunde.

Aber saget, wolltet ihr nicht mit Zarathustra reden?” “Ja, das wollen wir”, riefen sie alle begierig. Da lächelte Zarathustra und fuhr fort: “Nun denn, meine Lieben, so redet mit Zarathustra, höret Zarathustra! Der vor euch steht, ist nicht ein Volksredner noch ein Soldat, kein König noch Heerführer, es ist Zarathustra, der alte Einsiedler und Spaßmacher, der Erfinder des letzten Lachens, der Erfinder so vieler letzter Traurigkeiten. Von mir, ihr Freunde, könnet ihr nicht lernen, wie man Völker regiert und Niederlagen wiedergutmacht. Ich weiß euch nicht zu lehren, wie man Herden befehligt und wie man Hungernde beschwichtigt. Das sind nicht Zarathustras Künste. Das sind nicht Zarathustras Sorgen.”

Die Jünglinge schwiegen, und Enttäuschung zog ihre Gesichter lang. Sie gingen neben dem Propheten einher, betreten und unwillig, und fanden lange Zeit keine Worte, ihm zu erwidern. Endlich sagte einer von ihnen, der Jüngste, und indem er sprach, begann sein Blick zu sprühen, und Zarathustras Auge ruhte auf ihm mit Wohlgefallen.

“Nun denn”, so hob der Jüngste unter den Jünglingen an, “so sage uns also, was du zu sagen hast. Denn wenn du nur gekommen bist, um dich über uns und die Not dieses Volkes lustig zu machen, so wissen wir Besseres zu tun, als mit dir spazierenzugehen und deine vortrefflichen Witze anzuhören. Sieh uns an, Zarathustra, wir alle, so jung wir sind, haben Kriegsdienste getan und dem Tod ins Gesicht gesehen, und wir sind nicht mehr gesonnen, uns mit Spielereien und hübschem Zeitvertreib abzugeben. Wir haben dich verehrt, o Meister, und haben dich liebgehabt, aber größer als die Liebe zu dir ist in uns die Liebe zu uns selbst und zu unserem Volke. Das sollst du wissen.” Zarathustras Gesicht erhellte sich, da er den Jungen so reden hörte, und er blickte ihm mit Güte, ja mit Zärtlichkeit in die zornigen Augen.

“Mein Freund”, sagte er mit seinem besten Lächeln, “wie recht hast du, daß du den alten Zarathustra nicht unbesehen hinnimmst, daß du ihm auf den Zahn fühlst und ihn dort kitzelst, wo du ihn für verwundbar hältst! Wie sehr recht hast du, Lieber, mit deinem Mißtrauen! Und weißt du auch, daß du da eben ein sehr gutes Wort gesagt hast, eines von denen, die Zarathustra gerne hört? Sagtest du nicht: ‘Wir lieben uns selber mehr als wir Zarathustra lieben?’ Wie liebe ich solche Aufrichtigkeiten! Damit hast du mich geködert, mich alten Fisch, den schlüpfrigen, bald werde ich an deiner Angel hängen!”

Von einer entfernten Straße her hörte man in diesem Augenblicke Schüsse, großes Geschrei und Kampflärm hallen; sonderbar und töricht klang es durch den stillen Abend. Und wie Zarathustra sah, daß die Blicke und Gedanken seiner jungen Begleiter dort hinüberliefen wie junge Hasen, da änderte er den Ton seiner Stimme. Sie klang plötzlich wie aus einer großen Fremde her - und klang genauso, wie sie einst, beim ersten Kennenlernen, den Jünglingen getönt hatte -, wie eine Stimme, die nicht von Menschen kommt, sondern von Sternen oder Göttern her, oder, noch mehr, wie eine Stimme, die jeder heimlich in der eigenen Brust vernimmt, zu Stunden, wo Gott in ihm ist.

Die Freunde horchten auf, und sie kehrten mit allen Gedanken und Sinnen zu Zarathustra zurück, denn nun erkannten sie die Stimme jeder, die einst, wie aus heiligen Gebirgen her, in ihre erste Jugend getönt und der Stimme eines unbekannten Gottes geglichen hatte. “Höret mich, Kinder”, sagte er ernst und wandte sich besonders zu dem Jüngsten.

“Wenn ihr einen Glockenton hören wollet, so müsset ihr nicht an ein Blech schlagen. Und wenn ihr die Flöte blasen wollet, so dürfet ihr den Mund nicht an einen Weinschlauch legen. Verstehet ihr mich, o Freunde? Und besinnet euch, ihr Guten, besinnet euch wohl: Was war es doch, das ihr einst, in jenen trunkenen Stunden, von eurem Zarathustra gelernt habt? Was war es doch? War es etwa Weisheit für den Kaufladen, oder für die Gasse, oder für das Schlachtfeld? Gab ich euch Ratschläge für Könige, habe ich königlich, oder bürgerlich, oder politisch, oder händlerisch zu euch gesprochen?

Nein, ihr erinnert euch, ich sprach Zarathustrisch, ich sprach meine Sprache, ich tat mich vor euch auf wie ein Spiegel, damit ihr in ihm euch selbst zu sehen bekämet. Habt ihr je von mir ‘etwas gelernt’ ? Bin ich je ein Sprachlehrer oder ein Sachlehrer gewesen? Sehet, Zarathustra ist kein Lehrer, man kann ihn nicht fragen und von ihm lernen und ihm gute kleine und große Rezepte für nötige Fälle nachschreiben.

Zarathustra ist der Mensch, er ist Ich und Du. Zarathustra ist der Mensch, nach dem ihr in euch selber auf der Suche seid, der Aufrichtige, der Unverführte - wie sollte er an euch zum Verführer werden wollen? Vieles hat Zarathustra gesehen, vieles hat er gelitten, an vielen Nüssen hat er geknackt und ist von vielen Schlangen gebissen worden.

Aber nur eines hat er gelernt, nur eines ist seine Weisheit, nur eines ist sein Stolz. Er hat gelernt, Zarathustra zu sein. Das ist es, was auch ihr von ihm lernen wollet, und wozu doch so oft euch der Mut gebricht. Ihr sollet lernen, ihr selbst zu sein, so wie ich Zarathustra zu sein gelernt habe. Ihr sollet verlernen, andere zu sein, gar nichts zu sein, fremde Stimmen nachzuahmen und fremde Gesichter für die euern zu halten.

Und darum, ihr Freunde, wenn Zarathustra zu euch spricht, so suchet in seinen Worten keine Weisheit, keine Künste, keine Rezepte und Rattenfängerkniffe, sondern suchet ihn selbst! Vom Stein könnet ihr lernen, was Härte ist, und vom Vogel, was Singen ist. Von mir aber könnet ihr lernen, was Mensch und Schicksal ist.” Sie waren unter ihren Reden bis zum Rande der Stadt gekommen und gingen da unter Bäumen, die im Abend rauschten, noch lange miteinander. Vieles fragten sie ihn, oft lachten sie mit ihm, oft verzweifelten sie an ihm. Einer von ihnen aber hat das, wovon Zarathustra an jenem Abend zu ihnen sprach, oder einiges davon, für seine Freunde aufgeschrieben und bewahrt. Was er in der Erinnerung an Zarathustra und seine Worte aufgeschrieben hat, ist aber dieses:

So sprach zu uns Zarathustra:

also_sprach_zarathustra.jpg

Eines ist dem Menschen gegeben, das ihn zum Gotte macht, das ihn erinnert, daß er Gott ist: Das Schicksal zu erkennen.

Darin bin ich Zarathustra, daß ich Zarathustras Schicksal erkannt habe. Darin, daß ich sein Leben gelebt habe. Wenige erkennen ihr Schicksal. Wenige leben ihr Leben. Lernet euer Leben zu leben! Lernet euer Schicksal erkennen! Ihr klaget so sehr über das Schicksal eures Volkes. Schicksal aber, über das man klagt, ist noch nicht das unsre, ist ein uns Fremdes und Feindliches, ist ein fremder Gott und böser Götze, der uns aus dem Dunkel mit Schicksal bewirft wie mit vergifteten Pfeilen.

Lernet, daß Schicksal nicht von Götzen kommt, so werdet ihr auch endlich lernen, daß es keine Götzen und Götter gibt! Wie im Leibe eines Weibes das Kind, so wächst Schicksal in eines jeden Menschen Leib, oder wenn ihr wollt, könnt ihr auch sagen: in seinem Geist oder in seiner Seele. Es ist dasselbe.

Und wie das Weib eins ist mit seinem Kinde und sein Kind liebt und nichts Besseres in der Welt kennt als sein Kind - so sollt ihr euer Schicksal lieben lernen und nichts Besseres auf der Welt kennen als euer Schicksal. Es soll euer Gott sein, denn ihr selbst sollt eure Götter sein. Wem Schicksal von außen kommt, den erlegt es, wie der Pfeil das Wild erlegt. Wem Schicksal von innen und aus seinem Eigensten kommt, den stärkt es und macht ihn zum Gott. Es machte Zarathustra zu Zarathustra - es soll dich zu dir machen! Wer das Schicksal erkannt hat, der will niemals Schicksal ändern. Schicksal ändern wollen, das ist so recht ein Kinderbemühen, wobei man einander in die Haare gerät und einander totschlägt. Schicksal ändern wollen, das war das Tun und Bemühen eurer Kaiser und Feldherren, es war euer eigenes Bemühen.

Nun ihr das Schicksal nicht habt ändern können, schmeckt es bitter, und ihr meint, es sei Gift. Hättet ihr es nicht ändern wollen, hättet ihr es zu eurem Kind und Herzen, hättet ihr es ganz und gar zu euch selbst gemacht - wie süß würde es alsdann schmecken!

Erlittenes, fremd gebliebenes Schicksal ist jeder Schmerz, ist jedes Gift, ist jeder Tod. Jede Tat aber und jedes Gute und Frohe und Zeugende auf Erden ist erlebtes Schicksal, ist zu Ich gewordenes Schicksal. Ihr seid vor eurem langen Kriege zu reich gewesen, o Freunde, ihr seid zu reich und dick und vollgegessen gewesen, ihr und eure Väter, und als ihr Schmerzen im Bauche verspürtet, wäre es Zeit für euch gewesen, in diesen Schmerzen das Schicksal zu erkennen und seine gute Stimme zu hören. Ihr aber, ihr Kinder, seid über die Bauchschmerzen böse geworden und habt euch erklügelt, es sei Hunger und Mangel, welcher diese Schmerzen in eurem Bauche mache. Und da habt ihr losgeschlagen, um zu erobern, um mehr Raum auf Erden, um mehr Speise in eurem Bauch zu haben.

Und jetzt, wo ihr heimgekehrt seid und nicht erreicht habt, was ihr wolltet, jetzt wehklagt ihr wieder, fühlet wieder allerlei Weh und Schmerzen, und wieder sucht ihr nach dem bösen, bösen Feinde, der die Schmerzen geschickt hat, und seid bereit, auf ihn zu schießen, sei er auch euer Bruder.

Liebe Freunde, wäre es nicht gut, ihr besännet euch?

Wäre es nicht gut, ihr würdet, wenigstens diesmal, eure Schmerzen mit mehr Ehrfurcht behandeln, mit mehr Neugierde, mit mehr Männlichkeit, mit weniger Kleinkinderangst und Kleinkindergeschrei?

Könnte es nicht sein, daß die bittern Schmerzen Stimme des Schicksals sind, und daß sie süß werden, wenn ihr die Stimme verstehet? Könnte es nicht so sein? Auch höre ich euch, Freunde, immerzu so laut über böse Schmerzen und böse Schicksale klagen, die euer Volk und euer Land betroffen haben. Verzeihet, junge Freunde, wenn ich auch gegen diese Schmerzen ein wenig mißtrauisch, ein wenig langsam und unwillig im Glauben bin! Du und du, und du dort, ihr alle, leidet ihr denn nur Schmerzen um euer Volk? Leidet ihr nur um euer Vaterland?

Wo ist denn dies Vaterland, wo ist sein Haupt, wo sein Herz, wo wollt ihr die Kur und Pflege an ihm beginnen? Wie? Gestern war es noch der Kaiser, und war es das Weltreich, um das ihr bangtet, auf das ihr stolz waret, das ihr heilig hieltet. Wo ist das alles heute hin? Es war nicht der Kaiser, von dem die Schmerzen kamen - wären sie sonst noch da und wären so bitter, da doch kein Kaiser mehr da ist? Es war nicht das Heer und nicht die Flotte, und nicht die und die Provinzen und Beutestücke, das sehet ihr jetzt. - Aber warum sprechet ihr, wenn ihr Schmerzen habt, auch heute noch immer gleich vom Vaterland, und vom Volk, und von irgend solchen großen, ehrwürdigen Dingen, von denen gut reden ist, und welche oft so unvermutet sich auflösen und nicht mehr da sind?

Wer ist das Volk? Ist es der Redner, oder die ihm zuhören, sind es die, die ihm zustimmen, oder die, die nach ihm ausspeien und die Stöcke schwingen? Hört ihr das Schießen drüben? Wo ist das Volk, euer Volk - auf welcher Seite? Schießt es, oder wird es beschossen? Greift es an, oder wird es angegriffen? Seht, es ist schwierig, einander zu verstehen, und gar sich selbst zu verstehen, wenn man immer so große Worte braucht. Wenn ihr nun, du und du dort, Schmer-zen fühlet, wenn euch nicht wohl im Leibe oder in der Seele ist, wenn ihr Angst empfindet, Gefahr ahnet - warum wollet ihr nicht, und sei es nur zum Spaß und aus Neugierde, aus guter gesunder Neugierde, einmal den Versuch machen, die Frage anders zu stellen? Warum wollt ihr nicht einmal suchen, ob der Schmerz nicht in euch selber sitzt?

Es gab eine gewisse Zeit, da waret ihr alle eine kleine Weile überzeugt und eurer Sache sicher, daß der Russe euer Feind und der Ausgang alles Bösen sei. Und gleich darauf war es der Franzose, und dann der Engländer, und dann andere, und immer waret ihr überzeugt und sicher, und immer war es eine traurige Komödie und endete mit Elend. Da ihr nun gesehen habt, daß die Schmerzen in uns drinnen nicht damit zu heilen sind, daß wir sie einem Feinde in die Schuhe schieben - warum suchet ihr nicht auch jetzt eure Schmerzen dort auf, wo sie sind: In euch innen?

Vielleicht ist es nicht das Volk, das dir weh tut, und nicht das Vaterland, und nicht die Weltmacht, und auch nicht die Demokratie - vielleicht ist es einfach du selbst, dein Magen oder deine Leber, eine Geschwulst oder ein Krebs in dir - und es ist nichts als Kleinkinderfurcht vor der Wahrheit und vor dem Arzte, wenn du dich stellst, als seiest zwar du selbst ganz und gar gesund, aber leider bedrücke dich ein Leiden deines Volkes so sehr? Ist das nicht möglich? Seid ihr nach dieser Seite hin gar nicht neugierig? Wäre es nicht für jeden von euch im Grunde eine gute lustige Übung, seinem Leide einmal nachzugehen und zu suchen, wo es sitzt und wen es angeht? Es könnte sein, es stellte sich dann heraus, daß ein Drittel und eine Hälfte, und weit mehr als die Hälfte deines Schmerzes wirklich und wahrlich dein eigener, eigenster Schmerz ist, und daß du gut tätest, kalte Bäder zu nehmen oder weniger Wein zu trinken, oder sonst eine Kur an dir vorzunehmen, statt am Vaterlande herumzudrücken und herumzukurieren. Es könnte sein, meine ich - und wäre es nicht sehr gut, wenn es so wäre? Wäre da nicht zu helfen? Wäre da nicht Zukunft? Wäre da nicht Aussicht, Schmerz in Wohltat zu erwandeln, und Gift in Schicksal? Aber ihr findet das selbstsüchtig und kleinlich, das Vaterland liegen lassen und sich selber zu kurieren. Nun, vielleicht habt ihr auch darin nicht so ganz und völlig recht, wie es euch erscheinen will, ihr Freunde!

Glaubt ihr nicht, daß am Ende ein Vaterland gesunder und besser gedeiht, in das nicht ein jeder Kranke seine eigenen Gebrechen hineindeutet, an dem nicht jeder Leidende herumkuriert? Ach, ihr jungen Freunde, ihr habt so viel gelernt in eurem jungen Leben! Ihr seid Krieger gewesen, ihr habt hundertmal dem Tod ins Gesicht gesehen.

Ihr seid Helden. Ihr seid Säulen des Vaterlandes. Ich bitte euch nur: begnügt euch nicht damit! Lernet noch mehr! Strebet noch weiter!

Und denket zuzeiten daran, welch eine hübsche Sache die Ehrlichkeit ist!

Historie im Dienste des Lebens – Nietzsche noch einmal lesen

Sunday, January 13, 2008

nietzsche.jpg

Die Neue Zürcher Zeitung druckt ein Essay des deutschen Literaturwissenschaftlers Peter Bürger über Nietzsches Schrift über den “Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben” ab.

“Immer wird Nietzsches Schrift «Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben» sich für mich mit dem Bootshaus an der Hamburger Aussenalster verbinden, in dem die von unserem Deutschlehrer Georg Siebers ins Leben gerufene philosophische Arbeitsgemeinschaft zusammenkam, um Nietzsches Schrift zu lesen. Ich sehe uns an einem langen Tisch sitzen, der wohl eher für gesellige Zusammenkünfte bestimmt war als für ein philosophisches Seminar, während Siebers, vor uns auf und ab gehend, über Schopenhauer und Nietzsche dozierte, den Weg von der Verneinung des Willens zu dessen Bejahung nachzeichnend.”

Zum Essay.